The New International Version (NIV) would be a good choice. Widely used today. Not sure about the Quran, as I am Presbyterian.
KJV was the 1st translation from the origanal language to english.
By the time the King James Version was written, there was already a tradition going back almost a hundred years of Bible translation into English (not counting the Old English Bible translations that had been made in the Early Middle Ages, before the Roman Catholic Church started mandating the exclusive use of the Latin Vulgate). Many of the vernacular translations of the time were said to be filled with "heretical" translations and notes and were thus banned by the Church.
The King James Bible represents a revision of Tyndale's translation. When his New Testament appeared in 1525, Tyndale was a "Lutheran" to the extent that denominational labels had meaning in 1525, in other words, a supporter of Luther's movement to reform the whole Christian community.
...KJV was the 1st translation from the original language to English.
To lengthen Doug's chalkline, not quite.Not the first by a long chalk.
However, this is not quite true. Approximately 80% percent of the original King James Version (1611) is from the so-named Tyndale Bible which included all of Tyndale's translation of the New Testament. Of the Old Testament, Tyndale, himself, is likely to have translated the Pentateuch and the Book of Jonah while the Book of Isaiah was translated by George Joye. Tyndale (martyred as a heretic on 6 October, 1536) also made 3 revised editions of his 1525 (English) New Testament in the 3 years previous to his demise.Quote:
...The King James Bible represents a revision of Tyndale's translation. When his New Testament appeared in 1525, Tyndale was a "Lutheran" to the extent that denominational labels had meaning in 1525, in other words, a supporter of Luther's movement to reform the whole Christian community.
I was with a Syrian Muslim friend, a German Jewish friend and several Catholic Hungarians.
If you really wanted to hear a good theological debate you should have been at the beer festival with me yesterday!
I was with a Syrian Muslim friend, a German Jewish friend and several Catholic Hungarians.
The Muslim and Jewish minorities decided the Catholics needed a good kickin' 'cos we took the longest to collect a round of beersSounds fair to me... oh wait I'm a Catholic
![]()
Why is it women don't find their husbands getting properly drunk once a year funny? I mean what chance did I stand? The beer is 15p a pint and I'd been doing some work at a friends beforehand and knocked back a few drinks....
A Muslim, a Jew and a Catholic went into a bar -- a huge steel one...this side of the great Atlantic the jokes usually start with..." there was an Englishman, a Scotsman and an Irishman...etc ..etc.......well, your version is different I must admit..............commoner
I have very little knowledge of either book (bible or Koran). But I am an outsider to both religions. As an ignorant American I have exposure to Christians and Christianity but none to Muslims. With Christians I find it fascinating that so very few of them have read all or parts of the bible. Perhaps this is just a reflection of the tradition of that religon's followers to rely on church officials for interpretation of divine guidelines.
Since you're looking at both of these texts I assume it is in an attempt to gain some insight in to a currently very intense interaction between the two groups (Muslims and Christians). Therefore I recommend you seek out translations and printings not by their accuracy to some original text but instead for their cultural and historical significance.
For example, if most Christians are protestants and most protestants reference the King James Bible then the King James would be a good choice since it will most accurately reflect the vision of the bible that this large body of people have.
Although since so few Christians read the bible then perhaps the concept of reading the bible to gain insight in to them isn't the most appropriate way. In that case perhaps it best to instead focus on the writings of various church leaders, to better understand how the text is being interpreted and communicated to the followers of that faith. If Sunday sermons are the means by which most Christians learn about their faith then this would be a more valid route to that end.
So I really think it comes down to the intent of your study. Do you want to learn about the books themselves? Then certainly the advice given here is better than mine. Do you want to learn about the religons? Then perhaps books on the history of the two religons are more appropriate. Do you want to learn about the followers? Then perhaps your best bet would be to visit local churches and mosques and get to know the people themselves.
since when my parents forced me to Church as a child, they said all non-believers burn. This included me. The rest I shall not delve into.
...well, they were almost right......We ALL burn, believers too, in the end..........unless you get yourself a 6x2 plot in some quiet corner............one way or t'other, it's ashes to ashes OR dust to dust..............commoner
The prices are ungodly though!
PS: And the mortgage is an eternity!
Users browsing this forum: No registered users and 524 guests