Forced? You just won't be understood -- what's the big difference?What I object to is being forced to use it myself.![]()

Forced? You just won't be understood -- what's the big difference?What I object to is being forced to use it myself.![]()
Forced? You just won't be understood -- what's the big difference?
No you're not -- it just won't do what you want it to.PS. I'm forced to use the US version of English in order to use my computer.
No you're not -- it just won't do what you want it to.
If it's really such a big deal, have someone write up the format for Traditional English (or, as you'd name it) and have it added to the list of languages.![]()
This was your fault -- you should have made Gates' parents move and keep their son in Britain before he ever even had a microsoft crew.For various reasons American was chosen as the common international language for computers & we're stuck with it.
Actually, it may be more difficult for you first line diehards. They're in the learning mode to begin with, often because they want to -- you've got to relearn even though you rarely want to.PS. If I find this extremely frustrating & annoying imagine what it's like for some with English as their second language.
Actually, it may be more difficult for you first line diehards. They're in the learning mode to begin with, often because they want to -- you've got to relearn even though you rarely want to.
Maybe that has less effect on me since I was making my own languages and codes before/entering my teens (the USAF was originally going to transfer me to cryptography). Lately, hex-editing relates similarly. Secondly, I've known so many who couldn't spell diddlysquat any differently than dippsydoodle (your style English or mine) that reading is frequently a course in translation. You should see (or, maybe, notAh but this would depend on the version of English they were taught & use themselves. Theis has stated here that he was taught & uses traditional English himself & me as an example for improving his English. In this case he will have the same difficulties when remembering a simple word like colour is spelled color on the computer, even when using a basic tool like a graphics editor. If you name animated parts incorrectly in a 3D modelling application like Gmax they simply won't work. Just two examples of the frustration this can cause.
Maybe that has less effect on me since I was making my own languages and codes before/entering my teens (the USAF was originally going to transfer me to cryptography). Lately, hex-editing relates similarly. Secondly, I've known so many who couldn't spell diddlysquat any differently than dippsydoodle (your style English or mine) that reading is frequently a course in translation.
Is it really any wonder that the American form of English should change so much so fast? I mean c'mon haven't you seen where people are asked simple questions like What state is Washington located in(not in a state) or who is the vice president? We're falling so far behind in education. In an era where kids no longer fail grades but are promoted because 'it would make them feel bad about themselves' or children of immigrants who can't speak english in the first place have to be taught in their own language it would follow that somethings going to happen as far as how it's communicated among the populace. This permissive attitude we have in acommodating everyone is ridiculous. The free movement of people, commerce, and ideas across borders has it's repurcussions.
For example; the letter U in the word colour was dropped as it was thought insignificant & didn't really affect the pronunciation.
I really do not see the logic behind that. You know how to spell a word, you know it has 'insignificant' letters in it, but there is no need to actually go about changing it. I suppose we shud get rid of all the letters wich are not sounded wen spoken!
Differences in British English and American English
American English has both spelling and grammatical differences from British English (or Commonwealth English), some of which were made as part of an attempt to rationalize the English spelling used by British English at the time. Unlike many 20th century language reforms (for example, Turkey's alphabet shift, Norway's spelling reform) the American spelling changes were not driven by government, but by textbook writers and dictionary makers.
The first American dictionary was written by Noah Webster in 1828. At the time America was a relatively new country and Webster's particular contribution was to show that the region spoke a different dialect from Britain, and so he wrote a dictionary with many spellings differing from the standard. Many of these changes were initiated unilaterally by Webster.
Webster also argued for many "simplifications" to the idiomatic spelling of the period. Somewhat ironically, many, although not all, of his simplifications fell into common usage alongside the original versions, resulting in a situation even more confused than before.
Many words are shortened and differ from other versions of English. Spellings such as center are used instead of centre in other versions of English. Conversely, American English sometimes favors words that are morphologically more complex, whereas British English uses clipped forms, such as AmE transportation and BrE transport or where the British form is a back-formation, such as AmE burglarize and BrE burgle (from burglar).
Posted by: bbstackerf Posted on: Today at 3:43pm
Is it really any wonder that the American form of English should change so much so fast? I mean c'mon haven't you seen where people are asked simple questions like What state is Washington located in(not in a state) or who is the vice president? We're falling so far behind in education. In an era where kids no longer fail grades but are promoted because 'it would make them feel bad about themselves' or children of immigrants who can't speak English in the first place have to be taught in their own language it would follow that somethings going to happen as far as how it's communicated among the populace. This permissive attitude we have in accommodating everyone is ridiculous. The free movement of people, commerce, and ideas across borders has it's repercussions.
I kind of came into this without reading all that was said before so I hope I'm on the right page.
Anyway, in the end it is just a natural course of events that a language - like it or not - will evolve.
Have a happy good day!
Please accept the appropriate from the bottom of my heart:
a. Merry Christmas
Users browsing this forum: No registered users and 518 guests