Stumped by a question

As I live in France the guys at my flying club always throw English language questions at me. I'm stuck with one now which I can't find a definitive answer to - so Help!
The english language ATIS transmission from a local airfield gave us a visibility distance of 5Km followed by a variable "FIELD 500 FEET"
What is "FIELD" ?
I've already checked radio and weather terminology manuals with no luck. I've checked with an airbus driver - who says he doesn't have to listen to ATIS as it comes to him on a screen.
It is not the elevation of the Airfield as I checked that airfield and it's not at 500 feet.
It is a height as in France we use metres for everything else.
From it's position it could be height to first clouds?? but why "FIELD" - perhaps because it's QFE???
Right - does anybody have a definitive answer - before I face the ignominy of phoning up the control tower and asking them what they are on about.
If I do that they will probably say "zees eez Eeenglish Rossbeef stupeedo you do the me telling"
The english language ATIS transmission from a local airfield gave us a visibility distance of 5Km followed by a variable "FIELD 500 FEET"
What is "FIELD" ?
I've already checked radio and weather terminology manuals with no luck. I've checked with an airbus driver - who says he doesn't have to listen to ATIS as it comes to him on a screen.
It is not the elevation of the Airfield as I checked that airfield and it's not at 500 feet.
It is a height as in France we use metres for everything else.
From it's position it could be height to first clouds?? but why "FIELD" - perhaps because it's QFE???
Right - does anybody have a definitive answer - before I face the ignominy of phoning up the control tower and asking them what they are on about.
If I do that they will probably say "zees eez Eeenglish Rossbeef stupeedo you do the me telling"