Page 1 of 2

Plain English

PostPosted: Wed Sep 20, 2006 10:57 pm
by Helms
English has to be one of the hardest languages to understand. Read the paragraph below and try to understand the meaning.

Two individuals proceeded towards the apex of a natural geologic
protuberance, the purpose of their expedition being the procurement of a sample of fluid hydride of oxygen in a large vessel, the exact size of which was unspecified. One member of the team precipitously descended, sustaining severe damage to the upper cranial portion of his anatomical
structure; Subsequently the second member of the team performed a self
rotational translation oriented in the same direction taken by the first team member.

In plain English what does this translate to?

Jack and Jill went up the hill to fetch a pail of water Jack fell down and broke his crown and Jill came tumbling after! ;D ;D

Re: Plain English

PostPosted: Thu Sep 21, 2006 12:01 am
by South
LOL  ;D
nice

Re: Plain English

PostPosted: Thu Sep 21, 2006 1:28 am
by H
Blast it... I missed their names! :-[

8)

Re: Plain English

PostPosted: Thu Sep 21, 2006 1:58 am
by Akula.
Emailing this to my english teacher  ;D

Re: Plain English

PostPosted: Thu Sep 21, 2006 6:18 am
by Woodlouse2002
I understood the meaning. :)

Now kiss my feet. ;D

Re: Plain English

PostPosted: Thu Sep 21, 2006 6:28 am
by Stormtropper
I thought it had something to do with a 3 some :-X

Re: Plain English

PostPosted: Thu Sep 21, 2006 10:37 am
by Akula.
im not going to ask...  ;D

Re: Plain English

PostPosted: Thu Sep 21, 2006 11:28 am
by cspyro21
;D

Re: Plain English

PostPosted: Thu Sep 21, 2006 12:10 pm
by flymo
i understood it, wasnt hard.
then again i am english ;D :P


edit:  typo fixed!

Re: Plain English

PostPosted: Thu Sep 21, 2006 2:22 pm
by Saitek
uhuh. lol

Re: Plain English

PostPosted: Fri Sep 22, 2006 3:43 am
by H
I understood the meaning.
Now kiss my feet.
You evidently don't understand the meaning; "Now kiss my feet" is not the meaning. ;D
i understoof it, wasnt hard.
then again i am english ;D :P
I still don't decipher their names. In Americanese it translates, "Two people went up the hill to fetch a pail of water. The first fell down and broke his crown; the second came tumbling after."
Where do you see the names Jack or Jill? And what is understoofing (let's see if you can render an apt definition)?
 ;)


8)

Re: Plain English

PostPosted: Fri Sep 22, 2006 10:56 am
by Akula.
:P typo, fighting falcon, "understanfing" not "undertanfing"

Re: Plain English

PostPosted: Fri Sep 22, 2006 11:26 am
by flymo
lol thats a first. people makeing a typo of a typo :P :P


fixed my typo now :D ;D

john

Re: Plain English

PostPosted: Fri Sep 22, 2006 12:00 pm
by Akula.
heh you all know there is a link to dictionary.com in the header  ;D